2016年Khaled与作曲家杜韵在纽约重逢，叙旧之余，杜韵被这个故事深深感动，立即决定与Khaled合作、选取影相素材拓展成一部以难民为题的音乐作品。这部作品名为《Where We Lost Our Shadows》（我们遗失身影的地方），由伦敦南岸艺术中心、肯尼迪中心、卡内基音乐厅、美国作曲家管弦乐团与Cal表演艺术中心共同委约，于2019年4月11日卡内基音乐厅主办的同名主题音乐会中由美国作曲家管弦乐团担任纽约首演，并收录于卡内基音乐厅及美国国家地理杂志的《迁徙》系列中。
In 2015, Khaled Jarrar saw a help-seeking advertisement in a local Palestinian newspaper: an old mother moved to Syria from Israel during the Arab-Israeli war in the 1940s, and once again became a refugee in the Syrian civil war. Khaled immediately packed his bags and lived with the family and recorded the one-month refugee trip with a lens.
In 2016, Khaled and the composer Du Yun reunited in New York. After the old days, Du Yun was deeply touched by this story. He immediately decided to cooperate with Khaled and select the film material to expand into a musical piece with refugees. The work, called “Where We Lost Our Shadows,” is a joint commission between the London South Shore Art Center, the Kennedy Center, the Carnegie Hall, the American Composer Orchestra, and the Cal Performing Arts Center. On April 11, 2019, the American Society of Composers Orchestra was premiered in New York at the theme concert of the same name hosted by Carnegie Hall and included in the Carnegie Hall and National Geographic magazine’s Migration series.
Before the premiere, Du Yun said, “As a creator of performing arts, I have a viewer who has 30 minutes of attention and is not subject to outside interference. This is the power of performing arts and the luxury that is exclusive to artists. I am here. It is my social responsibility to choose what to show to the audience within 30 minutes. I have been paying attention to the living conditions of human beings, regardless of the human trafficking problem in “Bone of the Angels” or this work, there are more than 6,000 in the world. 10,000 people are displaced, maybe tomorrow is our turn. What I want to eliminate in this work is the boundary between this ‘self and others’.”
Regarding creation, Du Yun said, “In my music, people are always my first consideration. After I decided to create this work with Khaled, I first thought of the traditional Indian Lager, Helga sung by Pakistani artist Ali Sethi. Davis’s treble and Shayna Dunkelman’s drums. There is also the work of Gassan Zaktan. His poems sometimes seem like Tagore, longing for his home country. When I visited him this year in Palestine, I was personally Feel the desire of people in war to be at home.”
The work begins in the darkness. The percussion solo lifts a golden aluminum foil disc to cover the face, and the light reflects the sun’s general light. The aluminum foil creaks in the hands of the musicians, bringing the audience into an uneasy mood in an instant. . In the white background, three pomegranate seeds slowly fell, and the percussionist used all his strength to knock out three heavy drums. The drum sound changed from heavy to high, bringing out the electronic Tambra and Ali Sethi. The melodious turning of the Lager song is full of hope. As an ancient Indian music tradition, Lager records the history of India in a word-of-mouth manner, praising the emotions of man and nature. In the video, the children answered the photographer’s question with a naive smile. “We are going to Germany, we are sleeping on the street.” The image turned into the night, people sang songs while walking, and drove the fatigue. Implied an unknown journey ahead. In the video, the family arrived at the train station. Compared with the child’s innocence, the teenage sister was far from thinking. “We are going to immigrate, not to be tourists. It’s totally different.” Ali’s pull The grid turned into horror and uneasiness, and percussion pushed Ali’s voice to a high point. The several Lager passages selected for the work are all related to water. There are water, thunderstorms and drizzle, and the ones in this section are thunderstorms. With the band, Helga slowly sang the poem “Pillow” by Gassan Zaktan in high notes:
Is there still time,
Let me say to her, Mom,
Good evening, I am back,
I came back with a bullet in my heart.
My pillow is there, I want to take a break…
If the war comes knocking, please tell him that I am resting.
The video returned to the original pomegranate screen, and the electronic Tambra re-emerged. The songs of Ali and Helga also returned to calm, as if they had entered a dream and sang in the distance. Pomegranate seeds slowly fall into the white setting, and the song gradually fills the entire screen. The members of the orchestra stood up one by one, covering the face with golden aluminum foil, and the aluminum foil was in the middle of it, as if the musicians once again returned to the news film with refugees wearing aluminum foil for heating, no identity, no name. The pomegranate, which symbolizes the death of the unknown people on the way to migration, gradually dyed the concert hall red. With the birth of the hopeful Lager and the song into nutrients, the audience’s feelings were brought to a distant place. The old gentleman sitting next to me has been crying.
Du Yun does not want to be a “mix and match” in form, and is unwilling to be a “tourist” in music. In her interviews, many causal relationships about creative choices always contain parts that cannot be constructed with words . But when you hear her work, you can feel that these are the unique intuitions and inspirations of her women. Unspeakable, everything is just right, and the logical relationship is seamless. The story of a Pakistani singer singing Indian Lager to Syrian refugees is Du Yun’s musical metaphor: Ali Sethi ’s Lager teacher said that music lasts for a thousand years and modern countries have been established for centuries; viewers travel through history with different musical elements. There are ancient Lager, modern instrumental music, and electronic Tambra. The journey of music in time and space is a metaphor for the eternal migration in human history. The commonality is the pursuit of a better life from generation to generation, and toughness. Unrelenting spirit.
In one sentence, she describes Du Yun, the soul of the healer, a storyteller.